燃えろ、 夏
燃えろ、夏の愛。真下から観上げる花火の迫力。何だか、大きな愛に包まれてるみたい。불타라, 여름의 사랑바로밑에서 올려다보는 불꽃놀이의 박력.무언가, 커다란 사랑에 감싸인듯하다. 燃えろ、夏の恋。どんなに燃えても、いい。冷たいプールが、ふたりを冷やしてあげる。불타라,여름의 사랑아무리 불타도 좋다.차가운 수영장이, 둘을 식혀줄게.왼쪽만보자오른쪽은 광고다.일본의 여름하면 떠오르는 [花火:はなび:불꽃놀이]와 수영장을 재치있게 표현한 광고이다.광고를 한 곳은 [埼玉県:さいたまけん:사이타마현] 에 위치한 [西武遊園地:せいぶゆうえんち:세이부유원지]이며,그럭저럭 인기가 있는곳이다.헬로키티의 놀이기구도 있는 곳이기도 하다.일본의 사철 회사중에 하나인 [西武鉄道:せいぶてつどう:세이부철도]에서 소유하고있어서 같은 회사에서 운영중인[西武新宿線:..