連れ出せ。使い倒せ。
連れ出せ。使い倒せ。갖고나가.써버려이번엔 간단하다.왜냐.본인이 술한잔해서..길게 쓰기 싫다.ㅋ니콘카메라 D7000의 [木村拓哉:きむらたくや:키무라타쿠야]가 나오는 선전이다.1.連れ出せ:つれだせ[連れる:つれる:데리고 오(가)다,연결되다,연결하다]다음과같이 주로 쓰인다.[連れて行く:つれていく:데리고가다][連れて来る:つれてくる:데리고오다]음으로 읽을경우엔 다음과 같다[連行:れんこう:연행][連日:れんじつ:연일] [出す:だす:나가다,꺼내다]뜻으로 읽은 경우이다.음으로 읽을경우엔 다음과 같다[出産:しゅっさん:출산][脱出:だっしゅつ:탈출] 2.使い倒せ:つかいたおせ직역하면 사용해서 넘어뜨리다..넘어질정도로 사용한다 라고 해석하면 이해하기 쉬울려나.제대로 맘껏 쓰라는 말이다.카메라를 갖고나가서 카메라가 쓰러질정도로 쓰라는..